Se você já viu o filme “Os Deuses Devem Estar Loucos”, você vai ter uma idéia da língua e da cultura do Sandawe. Embora o filme enfoca os homens do deserto do Kalahari, na parte sul da África, Sandawe fazem parte desse grande grupo que se movia através da Tanzânia.
O Sandawe permaneceu como seus parentes empurrado (ou foram empurrados) para o sul. Não são apenas únicas para aqueles que estão orando por eles, mas eles também são únicos para aqueles que vivem em torno deles.
Sua linguagem, que é tonal e inclui cliques, torna difícil de traduzir. Mas os tradutores continuam a trabalhar e estão atualmente tentando terminar o livro de Lucas. Há também uma leitura dramática deste livro que está em vias de ser gravado de modo que o Sandawe possa ouvir a palavra de Deus na sua própria língua. Continuem orando por este ministério.
Quando eu olho em volta de mim no meu escritório eu posso ver um número de diferentes traduções da Bíblia nas prateleiras ao lado: pelo menos oito traduções, tudo em Inglês! Temos de perceber e lembrar de como somos abençoados por não termos de aprender uma outra língua para descobrir o que Deus quer que nós saibamos sobre Ele.
Ore por uma família da MIAF Internacional enquanto se preparam para voltar ao trabalho no campo, retornando do descanso.
Ore pelos trabalhos no âmbito da saúde entre os Sandawe. Que eles possam usar suas habilidades de enfermagem para compartilhar sua fé em Cristo.
PONTOS DE ORAÇÃO:
- Ore pelas traduções na língua deste povo;
- Ore para que as gravações a partir da leitura dramática de Lucas tenha impacto sobre os ouvintes;
Pelo trabalho médico; - Ore pelo fortalecimento da liderança espiritual entre os Sandawe; que Deus levante líderes entre eles para evangelizar seu próprio povo e os grupos de pessoas ao seu redor.
0 Response to “20 AGO: O povo SANDAWE”